Rěčny kućik dr. Jany Šołćineje z wusyłanja 15.05.2013 bodenständig
Hauptinhalt
15. róžownika 2013, 08:07 hodź.
Hdyž Němcy Serbow charakterizuja, potom wužiwaja husto němske słowo „bodenständig“. Njedawno so mje něchtó wopraša, kak móhli to serbsce zwuraznić. Němsko- hornjoserbski słownik nam tu dale njepomha, dokelž je tam za němske „bodenständig“ jeničce wotpowědnik awtochtony zapisany. Měnjene pak je něšto druhe, štož móžemy leksikalisce wopisować: Serbja su ze swojej domiznu wusko zwjazani abo tež w našim regionje zakótwjeni, wšako maja tu swoje korjenje. Zakorjenjenosć wopisuje derje wonu zwjazanosć ze serbskej zemju, kotraž so němsce z pomocu słowa „Verwurzelung“ pomjenuje. Tež wěsta kontinuita so Serbam připisa, tuž móže so we wěstych kontekstach tež kajkostnik wobstajny wužiwać. A kak Němcy Serbow dale wopisuja abo charakterizuja, to zhoniće w zajimawym přepytowanju Katariny Elineje, w kotrymž so nimo zwjazanosće z ródnej zemju tež dalše naše kajkosće naliča …