Serbska rěč so wuwiwa – Rěčny kućik z dr. Sonju Wölkowej, 21.07.2021 Rěčny kućik - wodarjowy dom
Hauptinhalt
21. pražnika 2021, 09:12 hodź.
Njedawno je so tu rěčało wo historiskej katowni z Lišeje Hory. Dźensa dźe wo dalše zajimawe twarjenje. Tute steji w Kamjencu.
Wodarjowy dom
Njedawno sym tu rěčała wo historiskej katowni z Lišeje Hory. Dźensa dźe mi wo dalše zajimawe twarjenje. Tute steji w Kamjencu a je dźěl tamnišeho Lessingoweho muzeja. Němsce mjenuje so wón Röhrmeisterhaus – serbsce sym za to husćišo słyšała a čitała kusk njezbožowny ekwiwalent Röhrmeisterowy dom. Tajki přełožk sugeruje, zo dźe wo dom, kiž ma zwisk z někajkim knjezom z mjenom Röhrmeister. Tola poprawom dźe wo něšto druhe, mjenujcy wo historiske powołanje. Röhrmeister bě čłowjek, kiž staraše so něhdy wo rołowody, kiž běchu w starych časach drjewjane. Tajkeho čłowjeka bychmy po začuću snano pomjenowali jako rołarja abo rołarskeho mištra. Hdyž pak pohladamy do staršich słownikow, zwěsćimy, zo njebě Röhrmeister starym Serbam cuzy: hižo Křesćan Bohuwěr Pfuhl zapisa w swojim słowniku, kiž je 1866 wušoł, słowo wodar z wujasnjenjom, zo je to němsce Röhrmeister. Samsnu informaciju namakamy tež w Rězakowym němsko-serbskim słowniku. A tuž měł so tón Kamjenski dom lěpje mjenować rołarjowy abo wodarjowy dom abo tež dom rołarskeho abo wodarskeho mištra.
dr. Sonja Wölkowa
Sorbisches Programm