Serbska rěč so wuwiwa – rěčny kućik z dr. Anju Pohončowej, 05.04.2023 Rěčny kućik: Dróha Ćišinskeho
Hauptinhalt
04. jutrownika 2023, 23:40 hodź.
Rěčny kućik: Dróha Ćišinskeho
Njedawno bě w Serbskich Nowinach foto widźeć z pućnikom, na kotrymž steješe za němske “Ćišinskistraße” serbske pomjenowanje “Ćišinskowa dróha”. Jedna so pak wo wopačnu twórbu. Serbski basnik Jakub Bart je sej dał pseudonym Ćišinski. Wot substantiwa “ćišina” je sej wotwodźił adjektiw “Ćišinski”. Tež hdyž funguje tute słowo jako wobstatk mjena, ma tola adjektiwisku kóncowku a tohodla njemóžu dalšu adjektiwisku kóncowku připójsnyć kaž w runje citowanym přikładźe. Dalše swójbne mjena tutoho typa su Andricki, Hanski, Matej Dołhi abo Nowak-Njechorński. Wotpowědne pomjenowanja dróhow maja so hinak tworić hač tajke typa “Handrija Zejlerjowa dróha”, a to na samsne wašnje, kaž hdyž je wobstatk pomjenowanja žónske mjeno. Potom steji słowo “dróha”, “puć” a podobne na spočatku a mjeno so w genitiwje dodawa. Němske dróhi kaž Rosa-Luxemburg-Straße, Anne-Frank-Weg abo Dr.-Maria-Grollmuß-Straße mjenujemy serbsce Dróha Rosy Luxemburg, Puć Anny Frank, Dróha dr. Marje Grólmusec. – Puće a dróhi z muskimi mjenami z adjektiwiskej kóncowku rěkaja potajkim prawje serbsce: Dróha Ćišinskeho, Dróha Alojsa Andrickeho, Dróha Mateja Dołheho abo Puć Měrćina Nowaka-Njechorńskeho.
dr. A. Pohončowa
Sorbisches Programm